Еще с эпохи Екатерины Великой, дружба которой с Вольтером помогла ей узнать лучше древнегреческих философов, впоследствии по ее приказу переведенных на русский язык, греческая культура прочно вошла в столицу Российской империи.
Чувство прекрасного пришло по бесчисленным каналам, отражающим великолепные дворцы, построенные почитателями Парфенона. Наши страны сближаются еще больше во время освободительной борьбы Греции против турецкого ига. Многочисленные сражения, данные русским флотом, вошли светлыми страницами в общую историю двух стран. Имена адмиралов Ушакова и Нахимова из поколения в поколение известны каждому греческому школьнику. Граф Иоаннис Каподистрия, замминистра иностранных дел при Александре I, стал первым Правителем свободной Греции, подчеркнув тем самым нерушимые связи двух наших государств. Адмирал Орлов часть жизни провел на героическом острове Гидра и преподнес в дар Собору острова мраморную плиту с изображенным на ней двуглавым орлом, которая до сих пор хранится там. Маринос Харбурис, инженер с острова Кефалония, перевез из Финляндии с огромными усилиями и многочисленными ухищрениями, достойными Одиссея, гранитную скалу весом 2000 тонн, на которой стоит статуя Петра Великого.
Новейшая история связывает нас нефте- и газопроводами. И как когда-то Кирилл и Мефодий принесли на Русь письменность, так сегодня греческие дома освещаются энергией, идущей из России. Прием русских в Греции не просто гостеприимство, но дружба, щедро предлагающая не только каникулы, но и что-то большее — образ нашей жизни.
Не могу не отметить и то главное, что нас объединяет и служит источником добра — православную веру, наш единый духовный ориентир. На прошлой нашей встрече Святейший Патриарх Алексий II очень выразительно отметил: «Когда звонят колокола в Греции, они эхом звучат по всей России».
С Новым годом и Рождеством Христовым. Искренне Ваш Иоаннис Пателлис